С нами Божья милость и сова с пулеметом.
Я долго мучала критиков, и мне, наконец-то, ответили что-то вразумительное. Это про Ветромага.
То, что сказал критик
Я задумалась. Это мнение не предвзятое. Но Моро сказал, что Флюксо выписан шикарно, а Наэр точно такая, как он ее запомнил. Кошак утверждает, что Штернблад выдержан... Так что не так? Фик с ней с мыслью, хотя тут тоже интересно. Ребят, я понимаю, букав много, но мне это действительно важно!
То, что сказал критик
Я задумалась. Это мнение не предвзятое. Но Моро сказал, что Флюксо выписан шикарно, а Наэр точно такая, как он ее запомнил. Кошак утверждает, что Штернблад выдержан... Так что не так? Фик с ней с мыслью, хотя тут тоже интересно. Ребят, я понимаю, букав много, но мне это действительно важно!
История завязана на игровой мир, и люди, незнакомые с ним, с событиями игры, вряд ли сложат ту же картину, что автор и игроки. То есть ряд деталей, добавляющих объём в историю, оказывается за кадром для стороннего читатаеля. И - всё, "Фоцпа пиши пропало", картинка видится совершенно иначе.
Мне кажется, этот момент лежит на поверхности, и отчасти о нём уже шла речь в своё время - в связи с другими твоими произведениями ;0)
Хоэсси Снежный Волк, я понимаю, что я, Моро, Кошак - это очень предвзятые мнения. Но, черт возьми, незнание событий игры в данном случае может вызвать ряд вопросов касательно прошлого, некоторых моментов в отношениях героев... но не вкусе самого произведения. Характеры я выписывала точно так же, как в свое время в "...ever", мир набрасывала также - штрихами, недосказанностью, намеками на то, что, например, та же мифология есть, но не раскладывая ее по полочкам перед читателем. И не говори мне про объемы. Да, "...ever" больше, но и линий я там вела в разы... Что касается манеры повествования - аналогично изложена "Стеклянная сказка", которой многие восхищаются.
Так откуда безвкусие компота? Или мешает то, что за плечами повести маячит призрак эпичекого романа?!
Мне кажется, этот момент лежит на поверхности, и отчасти о нём уже шла речь в своё время - в связи с другими твоими произведениями ;0)
Тогда речь шла о лирике. Согласись, это немножко разные вещи?
Я исправила эпизод с вороном!
А с кЫсанькой?
"...В гостиную выглянула перепуганная сиделка. Штернблад, плюнув на одежду, выдернул из найденный брюк пояс.
- Оставь! – он отшвырнул сапожки Наэр в сторону и, встав к ней спиной, взмахнув ремнем. Кожаная лента со свистом рассекла воздух, обретая странное подобие жизни и удлиняясь на глазах.
- Что?!..
- Элейн, одежду – к дому Зиона! – успел выдохнуть мужчина. – Держись!
Что произошло дальше, Наэр поняла много позже. Ремень захлестнул ее петлей, стягивая волшебницу с Альбертом; дернуло вниз, мир резко накренился, щелкнула пряжка, застегнувшаяся сама собой, распахнулась дверь, и замелькали вокруг сонные дома, сливаясь в размытые ленты, – только успели колени инстинктивно сжать упругие бока. В ушах взвыл ветер, на глаза навернулись слезы. Эльфийка уткнулась лицом в пятнистый загривок, думая теперь только об одном – удержаться!
Бешеная скачка кончилась так же внезапно, как и началась. Леди Ранэ выпуталась из в миг ослабшего ремня, обвивающего их тройной петлей, и встала на подкашивающиеся ноги. Рядом нетерпеливо бил длинным хвостом крупный леопард с синими глазами..."
За плечами истории - реалм, Мир. То есть - замах. Вопрос в том - а не велик ли он оказался?
Вообще ИМХО критик несколько... кхм-кхм... скажем так, шаблонен в плане анализа. Что же до "детально" - по прочтении.
...ever - песня отдельная, концептуально подход правилен, но вот на уровне реализации... У меня много недооформленных вопросов осталось. Это опять же надо перечитывать, думать и так дальше.
С лирикой всё просто, с прозой же всегда всё несколько сложнее. Обычно всё упирается в "мелкую моторику слова и мысли". И вот это уже надо смотреть текст ;0)
читать дальше
А теперь про птичку)
Хоэсси Снежный Волк, а ты посмотри на выложенный эпизод. Если у тебя так, значит, правленный ^-^ Это последние страницы Что до прочего... Действительно, сначала прочитай, а потом разговаривать будем. И как договаривались - чисто текст, без материалов по миру.
Аида Даларет, по просьбам трудящихся... Не, птичка все равно косячная...
"Он приподнял отяжелевшее тело. Веки дрогнули, приоткрылись мутные глаза, шевельнулись посиневшие губы. Мужчина напрягся, взял ее на руки и встал. Подняться по мокрым камням, между которыми бежали маленькие потоки, да еще с девушкой на руках оказалось сложнее, чем спуститься. Альберт то и дело оскальзывался, припадал на колено, чтобы не свалиться назад. К счастью, ворон не оставил его и тут. Птица кружила над самой головой, периодически цепляя мощными когтями Штернблада за плащ и подталкивая вверх. Так они и выбрались на край обрыва. Там Эрвин описал прощальный круг и, крикнув напоследок, полетел догонять брата."
Скорей бы мешался...
Если серьёзно - да. По логике ворон мог бы подтаскивать вверх, например, за руку, но только в случае, если человек один. Здесть же этот вариант отпадает.