У меня в ПЧ преимущественно девушки, что, в общем-то, не удивительно. Отсюда не удивительно и то, что комментируют меня тоже обычно дамы. Мужчине, как верно было подмечено кем-то у Алетеи, в женскую дискуссию лезть себе дороже. Опять-таки, из местных, т.е., хорошо знающих меня мужей только Кошак, который, собака такая, в принципе комментит редко, и старый лось Хоэсси. В то же время мне хочется именно мужского мнения. Без этого получается или однобоко, или истерично, короче, в любом случае, неполноценно. Так что, дорогие мои, взяли на заметку, ага?
И еще, пожалуйста, комментируйте мои стихи, рисунки, прозу. Люди творческие меня поймут, все остальные просто поверьте на слово, когда отдача нулевая, очень трудно делать что-то дальше. В данном случае даже негативная реакция идет в плюс.
Сегодня ночью говорили с чудовищем о титуловании. Вот все нормальные люди по ночам спят или любовью занимаются, а мы треплемся
Так вот. Традиционно к королю/царю/императору обращаются «Ваше Величество» (аналогично к женщине того же статуса). «Ваше Высочество» - обращение к инфантам, при этом принцами и принцессами называли не только королевских детей, но и вообще всех наследников престола.
Это в Европе. В России дело обстояло несколько иначе. По-крайней мере, я ни разу не встречала упоминания русских принцев или принцесс. Царских детей, насколько я знаю, называли царевнами и царевичами. Братьев и сестер царя - великий князь, великая княжна. Мы немного поспорили на счет «Анастасии», но, в конце концов, это диснеевский мультик, а в английском языке в принципе нет отдельного слова для обозначения царевны, королевны и т.п. Отсюда вопрос для тех, кто в теме. Как обращались к русским царствующим особам? У меня, на самом деле, знание вопроса достаточно поверхностное, нахватанное преимущественно из художественной литературы. Я чучело ленивое и спрашивать Яндекса мне в лом :р
Если ты немного покопаешься в титулатуре европейской и отечественной, то заметишь, что "князь" - исключительно отечественное. Немецкое "кёниг" - родственное, но как титул оно почти не употреблялось. Российскому князю в западной титулатуре соответствует принц.Что касается ньюансов с именованием королевских родственников - это ньюансы культурно-духовного плана, бы так сказал.
Опять же, обратясь к отечественой истории, обнаружим, что изначально на Руси старший среди князей звался Великим (Киевский, Владимирский, Московский). Иван IV Васильевич (Грозный) стал именоваться царем кратко, но полный титул начинался "Царь и великий князь Всея Руси..." (ЕМНИП). С преврашением России в Империю царская титулатура вошла в состав императорской. Такая вот петрушка...
читать дальше
Мне повторить, что я ленивое чучело?
А на вопрос так и не ответил. Впрочем, как всегда.
Что до последнего... Сначала:
1) Прекрати со мной фамильярничать
2) Начни слушать (читать и воспринимать) других
3) Научись чувству такта
А потом я подумаю на счет лося и прочего :р
2) бумерангом
3) Я отчаянно учусь лицемерить - да уроки пропадают без толку... © Канцлер "Homeland"
Насчет допетровской эпохи навскидку не скажу, но с Петра I Алексеевича к правяшим императору/императрице и супругу обращались "Ваше Величество", к их детям, так же к великим (и простым) князьям - "Ваше Высочество".
читать дальше
За информацию спасибо.
Да не за что.